pois todas estas abominações foram praticadas pelos que habitaram essa terra antes de vocês; por isso a terra ficou contaminada.
Nova Versão Internacional
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque os moradores desta terra que nela estavam antes de vocês fizeram todas essas abominações, e a terra se contaminou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois foram esses os pecados que os homens que moravam naquela terra cometeram, e por isso ela ficou impura.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Todos esses atos detestáveis são praticados pelos povos da terra para onde eu os estou levando, e foi assim que a terra ficou contaminada.
Nova Versão Transformadora
Porque todas estas abominações fizerão os homens desta terra, que nella estavão antes de vós; e a terra foi contaminada.
1848 - Almeida Antiga
(porque todas essas abominações cometeram os homens da terra, que nela estavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
Almeida Recebida
Porque todos esses atos execráveis foram cometidos pelos seres humanos que habitaram esta terra antes de vós, e a terra tornou-se impura.
King James Atualizada
(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)
Basic English Bible
for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.
New International Version
(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);
American Standard Version
Comentários