Levitico 25:17

Não explorem um ao outro, mas temam ao Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ninguém dentre vós oprima ou explore seu próximo, contudo tenha o temor de teu Deus, pois Eu Sou Yahweh, vosso Deus.

King James Atualizada

Ninguém pois oprima ao seu próximo; mas terás temor do teu Deus: porque eu sou o Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the Lord your God.

New International Version

Que ninguém explore o seu próximo; cada um, porém, tema o seu Deus; porque eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguem pois oprima a seu proximo; mas terás temor de teu Deos: porque Eu sou Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Não oprimais ao vosso próximo; cada um, porém, tema a seu Deus; porque eu sou o Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.

American Standard Version

Ninguém, pois, oprima ao seu próximo; mas terás temor do teu Deus; porque eu sou o Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for I am the Lord your God.

Basic English Bible

Nenhum de vós oprimirá ao seu próximo; mas temerás o teu Deus; porque eu sou o Senhor vosso Deus.

Almeida Recebida

Mostrem seu temor a Deus não tirando vantagem um do outro. Eu sou o Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Que ninguém explore os outros; que todos temam a Deus, pois ele é o Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 25

É jubileu, e lhes será santo; comam apenas o que a terra produzir.
"Nesse ano do jubileu cada um de vocês voltará para a sua propriedade.
"Se vocês venderem alguma propriedade ao seu próximo ou se comprarem alguma propriedade dele, não explore o seu irmão.
O que comprarem do seu próximo será avaliado com base no número de anos desde o Jubileu. E fará a venda com base no número de anos que restam de colheitas.
Quando os anos forem muitos, vocês deverão aumentar o preço, mas quando forem poucos, deverão diminuir o preço, pois o que ele está lhes vendendo é o número de colheitas.
17
Não explorem um ao outro, mas temam ao Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
"Pratiquem os meus decretos e obedeçam às minhas ordenanças, e vocês viverão com segurança na terra.
Então a terra dará o seu fruto, e vocês comerão até fartar-se e ali viverão em segurança.
Vocês poderão perguntar: ´Que iremos comer no sétimo ano, se não plantarmos nem fizermos a colheita? `
Saibam que eu lhes enviarei a minha bênção no sexto ano, e a terra produzirá o suficiente para três anos.
Quando vocês estiverem plantando no oitavo ano, comerão ainda da colheita anterior e dela continuarão a comer até a colheita do nono ano.