Levitico 26:10

Vocês ainda estarão comendo da colheita armazenada no ano anterior, quando terão que se livrar dela para dar espaço para a nova colheita.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comereis o velho da colheita anterior e, para dar lugar ao novo, tirareis fora o velho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E comereis o depósito velho, depois de envelhecido; e tirareis fora o velho por causa do novo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E comereis o depósito velho, depois de envelhecido; e tirareis fora o velho, por causa do novo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comerão o que tiver sobrado da colheita anterior e, para dar lugar à nova colheita, jogarão fora o que tiver sobrado da anterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As colheitas serão tão grandes, que vocês precisarão jogar fora o trigo velho para terem lugar onde guardar o novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas colheitas serão tão fartas que vocês terão de se desfazer dos cereais velhos a fim de dar espaço à nova safra.

Nova Versão Transformadora

E comereis o velho envelhecido: e tirareis fora o velho por causa do novo.

1848 - Almeida Antiga

E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.

Almeida Recebida

Depois de vos terdes alimentado da colheita anterior, tereis ainda de jogar fora a antiga, para dar lugar à nova!

King James Atualizada

And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;

Basic English Bible

You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new.

New International Version

And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.

American Standard Version

Levitico 26

A debulha prosseguirá até a colheita das uvas, e a colheita das uvas prosseguirá até a época da plantação, e vocês comerão até ficarem satisfeitos e viverão em segurança na terra de vocês.
"Estabelecerei paz na terra, e vocês se deitarão, e ninguém os amedrontará. Farei desaparecer da terra os animais selvagens, e a espada não passará pela terra de vocês.
Vocês perseguirão os seus inimigos, e estes cairão à espada diante de vocês.
Cinco de vocês perseguirão cem, cem de vocês perseguirão dez mil, e os seus inimigos cairão à espada diante de vocês.
"Eu me voltarei para vocês e os farei prolíferos; e os multiplicarei e guardarei a minha aliança com vocês.
10
Vocês ainda estarão comendo da colheita armazenada no ano anterior, quando terão que se livrar dela para dar espaço para a nova colheita.
Estabelecerei a minha habitação entre vocês e não os rejeitarei.
Andarei entre vocês e serei o seu Deus, e vocês serão o meu povo.
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito para que não mais fossem escravos deles; quebrei as traves do jugo que os prendia e os fiz andar de cabeça erguida. "
"Mas, se vocês não me ouvirem e não colocarem em prática todos esses mandamentos,
e desprezarem os meus decretos, rejeitarem as minhas ordenanças, deixarem de colocar em prática todos os meus mandamentos e forem infiéis à minha aliança,