Levitico 26:32

Desolarei a terra a ponto de ficarem perplexos os seus inimigos que vierem ocupá-la.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assolarei a terra, e os inimigos de vocês, que nela vierem morar, ficarão espantados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, eu mesmo devastarei sua terra, e os inimigos que virão ocupá-la ficarão horrorizados com aquilo que virem.

Nova Versão Transformadora

E assolarei a terra de tal maneira, que se espantem disso vossos inimigos, que nella morarem.

1848 - Almeida Antiga

Assolarei a terra, e sobre ela pasmarão os vossos inimigos que nela habitam.

Almeida Recebida

Eu pessoalmente devastarei de tal maneira a terra em que habitais, que vossos próprios inimigos que sobre estas terras vierem a morar ficarão assombrados!

King James Atualizada

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Basic English Bible

I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.

New International Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

American Standard Version

Levitico 26

"Se apesar disso tudo vocês ainda não me ouvirem, mas continuarem a opor-se a mim,
então com furor me oporei a vocês, e eu mesmo os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados.
Vocês comerão a carne dos seus filhos e das suas filhas.
Destruirei os seus altares idólatras, despedaçarei os seus altares de incenso e empilharei os seus cadáveres sobre os seus ídolos mortos, e rejeitarei vocês.
Deixarei as cidades de vocês em ruínas e arrasarei os seus santuários, e não terei prazer no aroma das suas ofertas.
32
Desolarei a terra a ponto de ficarem perplexos os seus inimigos que vierem ocupá-la.
Espalharei vocês entre as nações e desembainharei a espada contra vocês. Sua terra ficará desolada, e as suas cidades, em ruínas.
Então a terra desfrutará os seus anos sabáticos enquanto estiver desolada e enquanto vocês estiverem na terra dos seus inimigos; e a terra descansará e desfrutará os seus sábados.
Enquanto estiver desolada, a terra terá o descanso sabático que não teve quando vocês a habitaram.
"Quanto aos que sobreviverem, eu lhes encherei o coração de tanto medo na terra do inimigo, que o som de uma folha levada pelo vento os porá em fuga. Correrão como quem foge da espada, e cairão, sem que ninguém os persiga.
Tropeçarão uns nos outros, como que fugindo da espada, sem que ninguém os esteja perseguindo. Assim vocês não poderão subsistir diante dos inimigos.