Amos 9:2

Ainda que escavem até às profundezas, dali a minha mão irá tirá-los. Se subirem até os céus, de lá os farei descer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.

New International Version

Mesmo que escavem até o Sheol, as profundezas, dali a minha mão os alcançará e os tirará; ainda que subam aos céus, de lá os farei descer.

King James Atualizada

Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali, e, se subirem ao céu, dali os farei descer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que cavarem até o inferno, minha mão os tirará d`ali: e se subirem ao Ceo, d`ali os farei decer.

1848 - Almeida Antiga

Ainda que cavem para chegar ao mais profundo abismo, a minha mão os tirará de lá. Se subirem ao céu, de lá os farei descer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

American Standard Version

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Basic English Bible

Ainda que cavem na sepultura, dali os tirará a minha mão; ainda que subam ao céu, dali os farei descer.

Almeida Recebida

Ainda que desçam ao mais profundo abismo, a minha mão os tirará de lá; se subirem ao céu, de lá os farei descer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Ainda que cavem até o lugar dos mortos, estenderei a mão e os arrancarei de lá. Ainda que subam até os céus, os farei descer.

Nova Versão Transformadora

Mesmo que consigam entrar pela terra adentro e chegar até o mundo dos mortos, eu os tirarei dali; mesmo que subam até o céu, eu os farei descer de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali; e, se subirem ao céu, dali os farei descer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 9

Vi o Senhor junto ao altar, e ele disse: ´Bata no topo das colunas para que tremam os umbrais. Faça que elas caiam sobre todos os presentes; e os que sobrarem matarei à espada. Ninguém fugirá, ninguém escapará.
02
Ainda que escavem até às profundezas, dali a minha mão irá tirá-los. Se subirem até os céus, de lá os farei descer.
Mesmo que se escondam no topo do Carmelo, lá os caçarei e os prenderei. Ainda que se escondam de mim no fundo do mar, ali ordenarei à serpente que os morda.
Mesmo que sejam levados ao exílio por seus inimigos, ali ordenarei que a espada os mate. Vou vigiá-los para lhes fazer o mal e não o bem`.
Quanto ao Senhor, o SENHOR dos Exércitos, ele toca na terra, e ela se derrete, e todos os que nela vivem pranteiam; ele ergue toda a terra como o Nilo, e depois a afunda como o ribeiro do Egito.
Ele constrói suas câmaras altas, e firma a abóbada sobre a terra; ele reúne as águas do mar e as espalha sobre a superfície da terra. SENHOR é o seu nome.
´Vocês, israelitas, não são para mim melhores do que os etíopes`, declara o SENHOR. ´Eu tirei Israel do Egito, os filisteus de Caftor e os arameus de Quir.