Obadias 1:10

Por causa da violenta matança que você fez contra o seu irmão Jacó, você será coberto de vergonha e eliminado para sempre.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.

New International Version

E isto te ocorrerá por causa da impiedosa matança que realizaste contra teu irmão Jacó; serás,pois, coberto de humilhação e vergonha, e exterminado serás para sempre.

King James Atualizada

Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pela violencia feita a teu irmão Jacob, vergonha-te cubrirá: e serás desarraigado para sempre.

1848 - Almeida Antiga

´Por causa da violência feita ao seu irmão Jacó, você ficará coberto de vergonha e será exterminado para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

American Standard Version

Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever.

Basic English Bible

Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.

Almeida Recebida

Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a vergonha, e serás exterminado para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Por causa da violência que cometeu contra seus parentes, os israelitas, você será coberto de vergonha e destruído para sempre.

Nova Versão Transformadora

O Senhor diz ao povo de Edom: ´Vocês maltrataram e mataram os seus irmãos , os descendentes de Jacó. Por isso, vocês serão destruídos, e a desgraça os acompanhará para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Obadias 1

´Se ladrões o atacassem, saqueadores no meio da noite - como você está destruído! - não roubariam apenas quanto achassem suficiente? Se os que colhem uvas chegassem a você, não deixariam para trás pelo menos alguns cachos?
Entretanto, como Esaú foi saqueado! Como foram pilhados os seus tesouros ocultos!
Empurram você para as fronteiras todos os seus aliados; enganam você e o sobrepujarão os seus melhores amigos; aqueles que comem com você lhe armam ciladas`. E Esaú não percebe nada!
´Naquele dia`, declara o SENHOR, ´destruirei os sábios de Edom, e os mestres dos montes de Esaú.
Então os seus guerreiros, ó Temã, ficarão apavorados, e serão eliminados todos os homens dos montes de Esaú.
10
Por causa da violenta matança que você fez contra o seu irmão Jacó, você será coberto de vergonha e eliminado para sempre.
No dia em que você ficou por perto, quando estrangeiros roubaram os bens dele, e estranhos entraram por suas portas e lançaram sortes sobre Jerusalém, você fez exatamente como eles.
Você não devia ter olhado com satisfação o dia da desgraça de seu irmão; nem ter se alegrado com a destruição do povo de Judá; não devia ter falado com arrogância no dia da sua aflição.
Não devia ter entrado pelas portas do meu povo no dia da sua calamidade; nem devia ter ficado alegre com o sofrimento dele no dia da sua ruína; nem ter roubado a riqueza dele no dia da sua desgraça.
Não devia ter esperado nas encruzilhadas, para matar os que conseguiram escapar; nem ter entregado os sobreviventes no dia da sua aflição.
´Pois o dia do SENHOR está próximo para todas as nações. Como você fez, assim lhe será feito. A maldade que você praticou recairá sobre você.