No dia do sacrifício do Senhor castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras.
Nova Versão Internacional
No dia do sacrifício do Senhor, hei de castigar os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que trajam vestiduras estrangeiras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, hei de castigar os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de vestidura estranha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, hei de castigar os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de vestidura estranha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia do sacrifício do Senhor, hei de castigar as autoridades, e os filhos do rei, e todos os que se vestem como estrangeiros.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor diz: - Naquele dia, eu vou castigar as autoridades, os filhos do rei e todos os que seguem costumes pagãos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Naquele dia de julgamento`, diz o Senhor, ´castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros.
Nova Versão Transformadora
E será no dia do sacrificio de Jehovah, que farei visitação sobre os principes, e sobre os filhos do rei, e sobre todos os que se vestem de vestidura estranha.
1848 - Almeida Antiga
E no dia do sacrifício do Senhor castigarei os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
Almeida Recebida
No dia do sacrifício do SENHOR castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras!
King James Atualizada
And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.
Basic English Bible
"On the day of the Lord's sacrifice I will punish the officials and the king's sons and all those clad in foreign clothes.
New International Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
American Standard Version
Comentários