Zacarias 11:5

porque os seus compradores o matam e ninguém os castiga. Aqueles que o vendem dizem: ´Bendito seja Deus, estou rico! ` Nem os próprios pastores poupam o rebanho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aqueles que as compram matam-nas e não são punidos; os que as vendem dizem: Louvado seja o Senhor, porque me tornei rico; e os seus pastores não se compadecem delas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cujos possuidores as matam, e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor, porque hei enriquecido e os seus pastores não têm piedade delas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

cujos possuidores as matam e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor, porque hei enriquecido, e os seus pastores não têm piedade delas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aqueles que as compram matam-nas e não são punidos; os que as vendem dizem: ´Louvado seja o Senhor! Ficamos ricos!` E os pastores das ovelhas não se compadecem delas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aqueles que compram as ovelhas não são castigados quando as matam e, depois que vendem a carne, dizem: ´Graças a Deus! Ficamos ricos!` Nem mesmo os próprios pastores daquelas ovelhas têm pena delas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os compradores abatem suas ovelhas sem remorso, e os vendedores dizem: ´Louvado seja o Senhor, pois fiquei rico!`. Nem mesmo os pastores têm compaixão das ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Cujos possessores as matão, e o não tem por culpa: e cada qual daquelles que as vende, diz, louvado seja Jehovah, de que estou enriquecido, e ninguem daquelles, que as apascenta, as poupa.

1848 - Almeida Antiga

cujos compradores as matam, e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor, porque hei enriquecido; e os seus pastores não têm piedade delas.

Almeida Recebida

cujos compradores as matam sem ser punidos, e cujos vendedores exclamam: ´Louvado seja Yahweh! Estou rico!` E assim, nem os próprios pastores poupam o rebanho.

King James Atualizada

Whose owners put them to death and have no sense of sin; and those who get a price for them say, May the Lord be praised for I have much wealth: and the keepers of the flock have no pity for them.

Basic English Bible

Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, 'Praise the Lord, I am rich!' Their own shepherds do not spare them.

New International Version

whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not.

American Standard Version

Zacarias 11

Abra as suas portas, ó Líbano, para que o fogo devore os seus cedros.
Agonize, ó pinheiro, porque o cedro caiu e as majestosas árvores foram devastadas. Agonizem, carvalhos de Basã, pois a floresta densa está sendo derrubada.
Ouçam o gemido dos pastores; os seus formosos pastos foram desvastados. Ouçam o rugido dos leões; pois a rica floresta do Jordão foi destruída.
Assim diz o Senhor, o meu Deus: "Pastoreie o rebanho destinado à matança,
05
porque os seus compradores o matam e ninguém os castiga. Aqueles que o vendem dizem: ´Bendito seja Deus, estou rico! ` Nem os próprios pastores poupam o rebanho.
Por isso, não pouparei mais os habitantes desta terra", diz o Senhor. "Entregarei cada um ao seu próximo e a seu rei. Eles acabarão com a terra e eu não livrarei ninguém das suas mãos".
Eu me tornei pastor do rebanho destinado à matança, os oprimidos do rebanho. Então peguei duas varas e chamei a uma Favor e à outra União, e com elas pastoreei o rebanho.
Num mês eu me livrei dos três pastores. Porque eu me cansei deles e o rebanho me detestava.
Então eu disse: Não serei o pastor de vocês. Morram as que estão morrendo, pereçam as que estão perecendo. E as que sobrarem comam a carne umas das outras.
Então peguei a vara chamada Favor e a quebrei, cancelando a aliança que tinha feito com todas as nações.