Zacarias 6:8

Então ele me chamou e disse: "Veja, os que foram para a terra do norte deram repouso ao meu Espírito naquela terra".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E me chamou e me disse: Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem repousar o meu Espírito na terra do Norte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E me chamou, e me falou, dizendo: Eis que aqueles que saíram para a terra do norte fizeram repousar o meu Espírito na terra do norte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E me chamou e me falou, dizendo: Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fizeram repousar o meu Espírito na terra do Norte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele me chamou e me disse: - Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem o meu Espírito repousar na terra do Norte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí o anjo me chamou e disse: - Os cavalos que foram para a terra do Norte vão fazer parar a ira do Senhor contra aquele país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida, o Senhor me chamou e disse: ´Veja, os que foram para o norte deram descanso ao meu Espírito ali na terra do norte`.

Nova Versão Transformadora

E me chamou, e me fallou, dizendo: eis que aquelles que sahirão para a terra do Norte, fizerão repousar meu Espirito na terra do Norte.

1848 - Almeida Antiga

Então clamou para mim, dizendo: Eis que aqueles que saíram para a terra do norte fazem repousar na terra do norte o meu Espírito.

Almeida Recebida

Em seguida o anjo me chamou, dizendo: ´Vê, os que foram para as terras do Norte fazem o meu Espírito apaziguar-se em relação a essa região.`

King James Atualizada

Then crying out to me, he said, See, those who are going to the north country have given rest to the spirit of the Lord in the north country.

Basic English Bible

Then he called to me, "Look, those going toward the north country have given my Spirit Or [spirit] rest in the land of the north."

New International Version

Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

American Standard Version

Zacarias 6

à terceira, cavalos brancos, e à quarta, cavalos malhados. Todos eram vigorosos.
Perguntei ao anjo que falava comigo: "Que representam estes cavalos atrelados, meu senhor? "
O anjo me respondeu: "Estes são os quatro espíritos do céu, que acabam de sair da presença do Soberano de toda a terra.
A carruagem puxada pelos cavalos pretos vai em direção à terra do norte, a que tem cavalos brancos vai em direção ao oriente, e a que tem cavalos malhados vai para a terra do sul".
Os vigorosos cavalos avançavam, impacientes por percorrer a terra. E o anjo lhes disse: "Percorram toda a terra! " E eles foram.
08
Então ele me chamou e disse: "Veja, os que foram para a terra do norte deram repouso ao meu Espírito naquela terra".
E o Senhor me ordenou:
"Tome prata e ouro dos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que chegaram da Babilônia. No mesmo dia vá à casa de Josias, filho de Sofonias.
Pegue a prata e o ouro, faça uma coroa, e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque.
Diga-lhe que assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Aqui está o homem cujo nome é Renovo, e ele sairá do seu lugar e construirá o templo do Senhor.
Ele construirá o templo do Senhor, será revestido de majestade e se assentará em seu trono para governar. E ele será sacerdote no trono. E haverá harmonia entre os dois`.