Zacarias 7:10

Não oprimam a viúva e o órfão, nem o estrangeiro e o necessitado. Nem tramem maldades uns contra os outros`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu próximo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente o mal cada um contra o seu irmão no seu coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente o mal cada um contra o seu irmão, no seu coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, e que ninguém faça planos para prejudicar o seu próximo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não explorem as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros que moram com vocês, nem os pobres. E não façam planos para prejudicar os seus patrícios.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não oprimam as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros, nem os pobres. E não tramem o mal uns contra os outros.

Nova Versão Transformadora

E não agravai a viuva, nem o orfão, o estrangeiro, nem o coitado: e o hum não pense mal contra o outro em seu coração.

1848 - Almeida Antiga

e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmão.

Almeida Recebida

e não oprimais a viúva, o órfão, o estrangeiro e o pobre; ninguém planeje no coração atitudes malignas contra o seu irmão.

King James Atualizada

Do not be hard on the widow, or the child without a father, on the man from a strange country, or on the poor; let there be no evil thought in your heart against your brother.

Basic English Bible

Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.'

New International Version

and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.

American Standard Version

Zacarias 7

"Pergunte a todo o povo e aos sacerdotes: Quando vocês jejuaram no quinto e no sétimo meses durante os últimos setenta anos, foi de fato para mim que jejuaram?
E quando comiam e bebiam, não era para vocês mesmos que o faziam?
Não são essas as palavras do Senhor proclamadas pelos antigos profetas quando Jerusalém e as cidades ao seu redor estavam em paz e prosperavam, e o Neguebe e a Sefelá eram habitados? "
E a palavra do Senhor veio novamente a Zacarias:
"Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Administrem a verdadeira justiça, mostrem misericórdia e compaixão uns para com os outros.
10
Não oprimam a viúva e o órfão, nem o estrangeiro e o necessitado. Nem tramem maldades uns contra os outros`.
"Mas eles se recusaram a dar atenção; teimosamente viraram as costas e taparam os ouvidos.
Endureceram o coração para não ouvirem a Lei e as palavras que o Senhor dos Exércitos tinha falado pelo seu Espírito por meio dos antigos profetas. Por isso o Senhor dos Exércitos irou-se muito".
" ´Quando eu os chamei, não deram ouvidos; por isso, quando eles me chamarem, também não ouvirei`, diz o Senhor dos Exércitos.
´Eu os espalhei com um vendaval entre nações que eles nem conhecem. A terra que deixaram para trás ficou tão destruída que ninguém podia atravessá-la. Foi assim que transformaram a terra aprazível em ruínas` ".