" ´Quando eu os chamei, não deram ouvidos; por isso, quando eles me chamarem, também não ouvirei`, diz o Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Internacional
Visto que eu clamei, e eles não me ouviram, eles também clamaram, e eu não os ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu que, como ele clamou, e eles não ouviram, assim também eles clamarão, mas eu não ouvirei, diz o Senhor dos Exércitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que, como ele clamou, e eles não ouviram, assim também eles clamarão, mas eu não ouvirei, diz o Senhor dos Exércitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Visto que eu clamei, e eles não me ouviram, eles também clamaram, e eu não os ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E assim como eles não quiseram ouvir quando eu falei, assim também eu não vou escutar quando eles orarem a mim. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Porque não quiseram ouvir quando eu os chamei, não os ouvi quando eles me chamaram, diz o Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Transformadora
Pelo que aconteceo, que como elle clamara, e elles não ouvirão: assim tambem elles clamarão, mas eu não ouvia, diz Jehovah dos exercitos.
1848 - Almeida Antiga
Assim como eu clamei, e eles não ouviram, assim também eles clamaram, e eu não ouvi, diz o Senhor dos exércitos;
Almeida Recebida
E assim como eles não quiseram ouvir quando Eu falei, assim também Eu não vou escutar quando eles orarem e clamarem a mim! Sou Eu, Yahweh, o SENHOR Soberano quem está falando;
King James Atualizada
And it came about that as they would not give ear to his voice, so I would not give ear to their voice, says the Lord of armies:
Basic English Bible
"'When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,' says the Lord Almighty.
New International Version
And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;
American Standard Version
Comentários