Malaquias 4:3

Depois esmagarão os ímpios, que serão como pó sob as solas dos seus pés no dia em que eu agir", diz o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pisareis os perversos, porque se farão cinzas debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês pisarão os ímpios, pois eles se farão cinzas debaixo das plantas dos pés de vocês, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia que estou preparando, vocês pisarão os maus como se eles fossem o pó da rua.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No dia em que eu agir, vocês pisarão sobre os perversos como se eles fossem pó sob os seus pés`, diz o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

E atropelareis Os impios, poiqtie se farão cinza debaixo das plantas de vossos pês, em o dia que farei, diz Jehovah dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.

Almeida Recebida

Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele Dia que preparei!` Garante o Eterno dos Exércitos.

King James Atualizada

And the evil-doers will be crushed under you, they will be dust under your feet, in the day when I do my work, says the Lord of armies.

Basic English Bible

Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act," says the Lord Almighty.

New International Version

And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.

American Standard Version

Malaquias 4

"Pois certamente vem o dia, ardente como uma fornalha. Todos os arrogantes e todos os malfeitores serão como palha, e aquele dia, que está chegando, ateará fogo neles", diz o Senhor dos Exércitos. "Nem raiz nem galho algum sobrará.
Mas para vocês que reverenciam o meu nome, o sol da justiça se levantará trazendo cura em suas asas. E vocês sairão e saltarão como bezerros soltos do curral.
03
Depois esmagarão os ímpios, que serão como pó sob as solas dos seus pés no dia em que eu agir", diz o Senhor dos Exércitos.
"Lembrem-se da lei do meu servo Moisés, dos decretos e das ordenanças que lhe dei em Horebe para todo o povo de Israel.
"Vejam, eu enviarei a vocês o profeta Elias antes do grande e terrível dia do Senhor.
Ele fará com que os corações dos pais se voltem para seus filhos, e os corações dos filhos para seus pais; do contrário eu virei e castigarei a terra com maldição. "