Malaquias 4:3

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pisareis os perversos, porque se farão cinzas debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês pisarão os ímpios, pois eles se farão cinzas debaixo das plantas dos pés de vocês, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia que estou preparando, vocês pisarão os maus como se eles fossem o pó da rua.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois esmagarão os ímpios, que serão como pó sob as solas dos seus pés no dia em que eu agir", diz o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Internacional

No dia em que eu agir, vocês pisarão sobre os perversos como se eles fossem pó sob os seus pés`, diz o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

E atropelareis Os impios, poiqtie se farão cinza debaixo das plantas de vossos pês, em o dia que farei, diz Jehovah dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.

Almeida Recebida

Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele Dia que preparei!` Garante o Eterno dos Exércitos.

King James Atualizada

And the evil-doers will be crushed under you, they will be dust under your feet, in the day when I do my work, says the Lord of armies.

Basic English Bible

Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act," says the Lord Almighty.

New International Version

And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.

American Standard Version

Malaquias 4

Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; todos os soberbos e todos os que cometem impiedade serão como palha; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos Exércitos, de sorte que lhes não deixará nem raiz nem ramo.
Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.
03
E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.
Lembrai-vos da Lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a qual são os estatutos e juízos.
Eis que eu vos envio o profeta Elias, antes que venha o dia grande e terrível do Senhor;
e converterá o coração dos pais aos filhos e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha e fira a terra com maldição.