Numeros 15:14

E se um estrangeiro que vive entre vocês, ou entre os descendentes de vocês, apresentar uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se também morar convosco algum estrangeiro ou quem quer que estiver entre vós durante as vossas gerações, e trouxer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro, ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes assim fará ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se também morar com vocês algum estrangeiro ou quem quer que estiver entre vocês ou os seus descendentes e trouxer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo que vocês fazem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No caso dos estrangeiros que estiverem morando com vocês, seja só por algum tempo, seja para sempre, eles farão o mesmo que vocês quando eles apresentarem a Deus, o Senhor, uma oferta de alimento, que tem um cheiro agradável a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se algum estrangeiro que os visita ou que vive entre vocês ou entre seus descendentes quiser apresentar uma oferta especial como aroma agradável ao Senhor, deverá seguir os mesmos procedimentos.

Nova Versão Transformadora

Quando tambem peregrinar com vosco algum estrangeiro, ou que estiver em meio de vós em vossas gerações; e elle preparar offerta accendida de suave cheiro a Jehovah: como vos fizerdes, assim elle fará.

1848 - Almeida Antiga

Também se peregrinar convosco algum estrangeiro, ou quem quer que estiver entre vos nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.

Almeida Recebida

E se algum estrangeiro que vive convosco, ou entre vossos descendentes, apresentar um manjar preparado no fogo, de cheiro agradável a Yahweh, deverá proceder da mesma maneira.

King James Atualizada

And if a man from another country or any other person living among you, through all your generations, has the desire to give an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, let him do as you do.

Basic English Bible

For the generations to come, whenever a foreigner or anyone else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the Lord, they must do exactly as you do.

New International Version

And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.

American Standard Version

Numeros 15

traga com o novilho uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com meio galão de óleo.
Traga também meio galão de vinho para a oferta derramada. Será uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
Cada novilho ou carneiro, ou cordeiro ou cabrito, deverá ser preparado dessa maneira.
Façam isso com cada animal, com tantos quantos vocês prepararem.
"Todo o que for natural da terra deverá proceder dessa maneira quando trouxer uma oferta preparada no fogo de aroma agradável ao Senhor.
14
E se um estrangeiro que vive entre vocês, ou entre os descendentes de vocês, apresentar uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo.
A assembléia deverá ter as mesmas leis, que valerão tanto para vocês como para o estrangeiro que vive entre vocês; este é um decreto perpétuo pelas suas gerações, que, perante o Senhor, valerá tanto para vocês quanto para o estrangeiro residente.
A mesma lei e ordenança se aplicará tanto a vocês como ao estrangeiro residente".
O Senhor disse ainda a Moisés:
"Diga aos israelitas: Quando vocês entrarem na terra para onde os levo
e comerem do fruto da terra, apresentem uma porção como contribuição ao Senhor.