Numeros 16:32

e a terra abriu a sua boca e os engoliu juntamente com suas famílias, com todos os seguidores de Corá e com todos os seus bens.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a terra como que abriu sua imensa mandíbula e os tragou vivos; eles, suas famílias e mais todos os seguidores de Corá com todos os seus bens.

King James Atualizada

E a terra abriu a sua boca, e os tragou com as suas casas, como também a todos os homens que pertenciam a Coré, e a toda a sua fazenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all those associated with Korah, together with their possessions.

New International Version

abriu a sua boca e os engoliu com as famílias deles, com todos os que eram partidários de Corá e com todos os bens deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a terra abrio sua boca, e os tragou com suas casas; como tambem a todos os homens que pertençião a Corah, e toda sua fazenda.

1848 - Almeida Antiga

abriu a sua boca e os tragou com as suas casas, como também todos os homens que pertenciam a Corá e todos os seus bens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.

American Standard Version

E a terra abriu a sua boca e os tragou com as suas casas, como também a todos os homens que pertenciam a Corá e a toda a sua fazenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the earth, opening her mouth, took them in, with their families, and all the men who were joined to Korah, and their goods.

Basic English Bible

e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a Corá, e a toda a sua fazenda.

Almeida Recebida

A terra abriu a boca e engoliu os homens, todas as suas famílias, todos os seus seguidores e tudo que possuíam.

Nova Versão Transformadora

e os engoliu com as suas famílias, junto com todos os seguidores de Corá e tudo o que eles tinham.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 16

Eles se afastaram das tendas de Corá, Datã e Abirão. Datã e Abirão tinham saído e estavam de pé, à entrada de suas tendas, junto com suas mulheres, seus filhos e suas crianças pequenas.
E disse Moisés: "Assim vocês saberão que o Senhor me enviou para fazer todas essas coisas e que isso não partiu de mim.
Se estes homens tiverem morte natural e experimentarem somente aquilo que normalmente acontece aos homens, então o Senhor não me enviou.
Mas, se o Senhor fizer acontecer algo totalmente novo, e a terra abrir a sua boca e os engolir, junto com tudo o que é deles, e eles descerem vivos ao Sheol, então vocês saberão que estes homens desprezaram o Senhor".
Assim que Moisés acabou de dizer tudo isso, o chão debaixo deles fendeu-se
32
e a terra abriu a sua boca e os engoliu juntamente com suas famílias, com todos os seguidores de Corá e com todos os seus bens.
Desceram vivos à sepultura, com tudo o que possuíam; a terra fechou-se sobre eles, e pereceram dentre a assembléia.
Diante dos seus gritos, todos os israelitas ao redor fugiram, gritando: "A terra vai nos engolir também! "
Então veio fogo da parte do Senhor e consumiu os duzentos e cinqüenta homens que ofereciam incenso.
O Senhor disse a Moisés:
"Diga a Eleazar, filho do sacerdote Arão, que apanhe os incensários dentre os restos fumegastes e espalhe as brasas, porque os incensários são santos.