Numeros 20:18

Mas Edom respondeu: "Vocês não poderão passar por aqui; se tentarem, nós os atacaremos com a espada".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém Edom contestou-lhes: ´Não passarás por minhas terras, pois do contrário marcharei preparado para guerra contra ti!`

King James Atualizada

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que porventura eu não saia à espada ao teu encontro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword."

New International Version

Porém o rei de Edom respondeu: - Não passem por aqui! Se o fizerem, sairei com a espada ao encontro de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Edom lhe disse: não passarás por mim, para que porventura eu não saia a cutelo ao encontro de ti.

1848 - Almeida Antiga

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que não saia eu de espada ao teu encontro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.

American Standard Version

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que, porventura, eu não saia à espada ao teu encontro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.

Basic English Bible

Respondeu-lhe Edom: Não passaras por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.

Almeida Recebida

O rei de Edom, porém, disse: ´Fiquem fora do meu território ou irei ao seu encontro com meu exército!`.

Nova Versão Transformadora

Porém o rei de Edom respondeu: - Nós não vamos deixar que vocês passem pelo nosso país. Se tentarem fazer isso, marcharemos contra vocês e os atacaremos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 20

Essas foram as águas de Meribá, onde os israelitas discutiram com o Senhor e onde ele manifestou sua santidade entre eles.
De Cades, Moisés enviou mensageiros ao rei de Edom, dizendo: "Assim diz o teu irmão Israel: Tu sabes de todas as dificuldades que vieram sobre nós.
Os nossos antepassados desceram para o Egito, e ali vivemos durante muitos anos. Os egípcios, porém, nos maltrataram, como também a eles,
mas quando clamamos ao Senhor, ele ouviu o nosso clamor, enviou um anjo e nos tirou do Egito. "Agora estamos em Cades, cidade na fronteira do teu território.
Deixa-nos atravessar a tua terra. Não passaremos por nenhuma plantação ou vinha, nem beberemos água de poço algum. Passaremos pela estrada do rei e não nos desviaremos nem para a direita nem para a esquerda, até que tenhamos atravessado o teu território".
18
Mas Edom respondeu: "Vocês não poderão passar por aqui; se tentarem, nós os atacaremos com a espada".
E os israelitas disseram: "Iremos pela estrada principal; se nós e os nossos rebanhos bebermos de tua água, pagaremos por ela. Queremos apenas atravessar a pé, e nada mais".
Mas Edom insistiu: "Vocês não poderão atravessar". Então Edom os atacou com um exército grande e poderoso.
Visto que Edom se recusou a deixá-los atravessar o seu território, Israel desviou-se dele.
Toda a comunidade israelita partiu de Cades e chegou ao monte Hor.
Naquele monte, perto da fronteira de Edom, o Senhor disse a Moisés e a Arão: