Numeros 20:18

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que, porventura, eu não saia à espada ao teu encontro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que não saia eu de espada ao teu encontro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que porventura eu não saia à espada ao teu encontro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o rei de Edom respondeu: - Não passem por aqui! Se o fizerem, sairei com a espada ao encontro de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém o rei de Edom respondeu: - Nós não vamos deixar que vocês passem pelo nosso país. Se tentarem fazer isso, marcharemos contra vocês e os atacaremos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Edom respondeu: "Vocês não poderão passar por aqui; se tentarem, nós os atacaremos com a espada".

Nova Versão Internacional

O rei de Edom, porém, disse: ´Fiquem fora do meu território ou irei ao seu encontro com meu exército!`.

Nova Versão Transformadora

Porem Edom lhe disse: não passarás por mim, para que porventura eu não saia a cutelo ao encontro de ti.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe Edom: Não passaras por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.

Almeida Recebida

Porém Edom contestou-lhes: ´Não passarás por minhas terras, pois do contrário marcharei preparado para guerra contra ti!`

King James Atualizada

And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.

Basic English Bible

But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword."

New International Version

And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.

American Standard Version

Numeros 20

Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com o Senhor; e o Senhor se santificou neles.
Depois, Moisés desde Cades mandou mensageiros ao rei de Edom, dizendo: Assim diz teu irmão Israel: Sabes todo o trabalho que nos sobreveio;
como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
e clamamos ao Senhor, e ele ouviu a nossa voz, e mandou um anjo, e nos tirou do Egito; e eis que estamos em Cades, cidade na extremidade dos teus termos.
Deixa-nos, pois, passar pela tua terra; não passaremos pelo campo, nem pelas vinhas, nem beberemos a água dos poços; iremos pela estrada real; não nos desviaremos para a direita nem para a esquerda, até que passemos pelos teus termos.
18
Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que, porventura, eu não saia à espada ao teu encontro.
Então, os filhos de Israel lhe disseram: Subiremos pelo caminho igualado, e, se eu e o meu gado bebermos das tuas águas, darei o preço delas; sem fazer alguma outra coisa, deixa-me somente passar a pé.
Porém ele disse: Não passarás. E saiu-lhe Edom ao encontro com muita gente e com mão forte.
Assim, recusou Edom deixar passar a Israel pelo seu termo; pelo que Israel se desviou dele.
Então, partiram de Cades; e os filhos de Israel, toda a congregação, vieram ao monte Hor.
E falou o Senhor a Moisés e a Arão no monte Hor, nos termos da terra de Edom, dizendo: