Numeros 20:18

Porém o rei de Edom respondeu: - Não passem por aqui! Se o fizerem, sairei com a espada ao encontro de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que não saia eu de espada ao teu encontro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que porventura eu não saia à espada ao teu encontro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que, porventura, eu não saia à espada ao teu encontro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o rei de Edom respondeu: - Nós não vamos deixar que vocês passem pelo nosso país. Se tentarem fazer isso, marcharemos contra vocês e os atacaremos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Edom respondeu: "Vocês não poderão passar por aqui; se tentarem, nós os atacaremos com a espada".

Nova Versão Internacional

O rei de Edom, porém, disse: ´Fiquem fora do meu território ou irei ao seu encontro com meu exército!`.

Nova Versão Transformadora

Porem Edom lhe disse: não passarás por mim, para que porventura eu não saia a cutelo ao encontro de ti.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe Edom: Não passaras por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.

Almeida Recebida

Porém Edom contestou-lhes: ´Não passarás por minhas terras, pois do contrário marcharei preparado para guerra contra ti!`

King James Atualizada

And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.

Basic English Bible

But Edom answered: "You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword."

New International Version

And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.

American Standard Version

Numeros 20

São estas as águas de Meribá, porque os filhos de Israel discutiram com o Senhor; e o Senhor se santificou neles.
De Cades, Moisés enviou mensageiros ao rei de Edom, para dizer-lhe: - Assim diz o seu irmão Israel: Você conhece todas as aflições que nos sobrevieram.
Sabe como os nossos pais desceram ao Egito, e nós moramos no Egito muito tempo, e como os egípcios nos maltrataram, a nós e aos nossos pais.
Clamamos ao Senhor, e ele ouviu a nossa voz; mandou o Anjo e nos tirou do Egito. E eis que estamos em Cades, cidade nos confins do seu país.
Deixe-nos passar pela sua terra. Não passaremos pelo campo, nem pelas vinhas, nem beberemos a água dos poços. Iremos pela estrada real. Não nos desviaremos para a direita nem para a esquerda, até que passemos pelo seu país.
18
Porém o rei de Edom respondeu: - Não passem por aqui! Se o fizerem, sairei com a espada ao encontro de vocês.
Então os filhos de Israel lhe disseram: - Passaremos pelo caminho principal, e, se nós e o nosso gado bebermos das águas de vocês, pagaremos o preço delas. Não queremos outra coisa a não ser passar a pé.
Mas o rei de Edom respondeu: - Vocês não podem passar! E o rei de Edom veio ao encontro deles, com muita gente e com mão forte.
Assim os edomitas se recusaram a deixar Israel passar pelo seu país, e por isso Israel se desviou dali.
Então partiram de Cades, e os filhos de Israel, toda a congregação, foram ao monte Hor.
O Senhor disse a Moisés e a Arão no monte Hor, nos confins da terra de Edom: