E retirou-se outra vez para orar: "Meu Pai, se não for possível afastar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade".
Nova Versão Internacional
Tornando a retirar-se, orou de novo, dizendo:
Meu Pai, se não é possível passar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, indo segunda vez, orou, dizendo: Pai Meu, se este cálice não pode passar de mim sem eu o beber, faça-se a tua vontade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, indo segunda vez, orou, dizendo:
Meu Pai, se este cálice não pode passar de mim sem eu o beber, faça-se a tua vontade. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Retirando-se pela segunda vez, orou de novo, dizendo:
- Meu Pai, se não é possível que este cálice passe de mim sem que eu o beba, faça-se a tua vontade. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Pela segunda vez Jesus foi e orou, dizendo:
- Meu Pai, se este cálice de sofrimento não pode ser afastado de mim sem que eu o beba, então que seja feita a tua vontade. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então os deixou pela segunda vez e orou: ´Meu Pai! Se não for possível afastar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade`.
Nova Versão Transformadora
E tornando segunda vez, orou, dizendo: Pai meu, se este copo não pode passar de mim, sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
1848 - Almeida Antiga
Retirando-se pela segunda vez, orou, dizendo: Meu Pai, se este cálice não pode passar de mim sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
Almeida Recebida
E afastando-se uma vez mais, orou dizendo: ´Ó meu Pai, se este cálice não puder passar de mim sem que eu o beba, seja feita a tua vontade`.
King James Atualizada
Again, a second time he went away, and said in prayer, O my Father, if this may not go from me without my taking it, let your pleasure be done.
Basic English Bible
He went away a second time and prayed,
"My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done." New International Version
Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.
American Standard Version
Comentários