Mateus 6:29

Contudo, eu lhes digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, contudo, vos afirmo que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, porém, afirmo a vocês que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu afirmo a vocês que nem mesmo Salomão, sendo tão rico, usava roupas tão bonitas como essas flores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, no entanto, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como eles.

Nova Versão Transformadora

E vos digo, que nem ainda Salamão, em toda sua gloria, foi vestido como hum delles.

1848 - Almeida Antiga

Eu, porém, vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles.

Almeida Recebida

Eu, contudo, vos asseguro que nem Salomão, em todo o esplendor de sua glória, vestiu-se como um deles.

King James Atualizada

But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

Basic English Bible

Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

New International Version

yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

American Standard Version

Mateus 6

"Ninguém pode servir a dois senhores; pois odiará a um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro".
"Portanto eu lhes digo: não se preocupem com suas próprias vidas, quanto ao que comer ou beber; nem com seus próprios corpos, quanto ao que vestir. Não é a vida mais importante do que a comida, e o corpo mais importante do que a roupa?
Observem as aves do céu: não semeiam nem colhem nem armazenam em celeiros; contudo, o Pai celestial as alimenta. Não têm vocês muito mais valor do que elas?
Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?
"Por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem.
29
Contudo, eu lhes digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles.
Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, não vestirá muito mais a vocês, homens de pequena fé?
Portanto, não se preocupem, dizendo: ´Que vamos comer? ` ou ´que vamos beber? ` ou ´que vamos vestir? `
Pois os pagãos é que correm atrás dessas coisas; mas o Pai celestial sabe que vocês precisam delas.
Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão acrescentadas.
Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã se preocupará consigo mesmo. Basta a cada dia o seu próprio mal".