Mateus 9:6

Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" - disse ao paralítico: "Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse, então, ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta-te; toma a tua cama, e vai para tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados ? disse então ao paralítico: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados`. Então disse ao paralítico: ´Levante-se, pegue sua maca e vá para casa`.

Nova Versão Transformadora

Ora para que saibais, que o Filho do homem tem authoridade na terra para perdoar os peccados, (disse então ao paralytico) levanta-te, toma tua cama, e vai-te para tua casa.

1848 - Almeida Antiga

Mas para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse então ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

Almeida Recebida

Entretanto, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados - disse então ao paralítico: ´Levanta-te, toma a tua maca, e vai para tua casa`.

King James Atualizada

But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (then said he to the man who was ill,) Get up, and take up your bed, and go to your house.

Basic English Bible

But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "Get up, take your mat and go home."

New International Version

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house.

American Standard Version

Mateus 9

Entrando Jesus num barco, atravessou o mar e foi para a sua própria cidade.
Alguns homens trouxeram-lhe um paralítico, deitado numa cama. Vendo a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: "Tenha bom ânimo, filho; os seus pecados estão perdoados".
Diante disso, alguns mestres da lei disseram a si mesmos: "Este homem está blasfemando! "
Conhecendo Jesus seus pensamentos, disse-lhes: "Por que vocês pensam maldosamente em seus corações?
Que é mais fácil dizer: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se e ande`?
06
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" - disse ao paralítico: "Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".
Ele se levantou e foi.
Vendo isso, a multidão ficou cheia de temor e glorificou a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
Passando por ali, Jesus viu um homem chamado Mateus, sentado na coletoria, e disse-lhe: "Siga-me". Mateus levantou-se e o seguiu.
Estando Jesus em casa, foram comer com ele e seus discípulos muitos publicanos e "pecadores".
Vendo isso, os fariseus perguntaram aos discípulos dele: "Por que o mestre de vocês come com publicanos e ´pecadores`? "