Deuteronomio 23:19

Não cobrem juros de um israelita, por dinheiro, alimento, ou qualquer outra coisa que possa render juros.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A teu irmão não emprestarás com juros, seja dinheiro, seja comida ou qualquer coisa que é costume se emprestar com juros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer cousa que se empreste à usura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer coisa que se empreste à usura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- De um compatriota vocês não devem cobrar juros, ao emprestarem dinheiro, comida ou qualquer coisa que se costuma emprestar com juros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não cobrem juros quando emprestarem dinheiro, comida ou qualquer outra coisa a um israelita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Não cobrem juros sobre os empréstimos que fizerem a um irmão israelita, seja de dinheiro, de alimento ou de qualquer outra coisa.

Nova Versão Transformadora

A teu irmão não darás á onzena, nem a onzena de dinheiro, nem á onzena de comida, nem á onzena de qualquer cousa, com que se dá á onzena.

1848 - Almeida Antiga

Do teu irmão não exigirás juros; nem de dinheiro, nem de comida, nem de qualquer outra coisa que se empresta a juros.

Almeida Recebida

Não emprestes ao teu irmão israelita cobrando juros, quer se trate de empréstimo de dinheiro, quer de alimentos, ou de qualquer outra coisa que possa render lucro financeiro.

King James Atualizada

Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:

Basic English Bible

Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.

New International Version

Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest:

American Standard Version

Deuteronomio 23

Pois o Senhor, o seu Deus, anda pelo seu acampamento para protegê-los e entregar-lhes os seus inimigos. O acampamento terá que ser santo, para que ele não veja no meio de vocês alguma coisa desagradável e se afaste de vocês.
Se um escravo refugiar-se entre vocês, não o entreguem nas mãos do seu senhor.
Deixem-no viver no meio de vocês pelo tempo que ele desejar e em qualquer cidade que ele escolher. Não o oprimam.
Nenhum israelita, homem ou mulher, poderá tornar-se prostituto cultual.
Não tragam ao santuário do Senhor, do seu Deus, os ganhos de uma prostituta ou de um prostituto, a fim de pagar algum voto, pois o Senhor, o seu Deus, por ambos têm repugnância.
19
Não cobrem juros de um israelita, por dinheiro, alimento, ou qualquer outra coisa que possa render juros.
Vocês poderão cobrar juros do estrangeiro, mas não do seu irmão israelita, para que o Senhor, o seu Deus, os abençoe em tudo o que vocês fizerem na terra em que estão entrando para dela tomar posse.
Se um de vocês fizer um voto ao Senhor, ao seu Deus, não demore a cumpri-lo, pois o Senhor, o seu Deus, certamente lhe pedirá contas, e você será culpado de pecado se não o cumprir.
Mas se você não fizer o voto, de nada será culpado.
Faça tudo para cumprir o que os seus lábios prometeram, pois com a sua própria boca você fez, espontaneamente, o seu voto ao Senhor, ao seu Deus.
Se vocês entrarem na vinha do seu próximo, poderão comer as uvas que desejarem, mas nada poderão levar em sua cesta.