Deuteronomio 23:19

- Não cobrem juros quando emprestarem dinheiro, comida ou qualquer outra coisa a um israelita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não emprestes ao teu irmão israelita cobrando juros, quer se trate de empréstimo de dinheiro, quer de alimentos, ou de qualquer outra coisa que possa render lucro financeiro.

King James Atualizada

A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer cousa que se empreste à usura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.

New International Version

Não cobrem juros de um israelita, por dinheiro, alimento, ou qualquer outra coisa que possa render juros.

Nova Versão Internacional

- De um compatriota vocês não devem cobrar juros, ao emprestarem dinheiro, comida ou qualquer coisa que se costuma emprestar com juros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A teu irmão não darás á onzena, nem a onzena de dinheiro, nem á onzena de comida, nem á onzena de qualquer cousa, com que se dá á onzena.

1848 - Almeida Antiga

A teu irmão não emprestarás com juros, seja dinheiro, seja comida ou qualquer coisa que é costume se emprestar com juros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest:

American Standard Version

A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer coisa que se empreste à usura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:

Basic English Bible

Do teu irmão não exigirás juros; nem de dinheiro, nem de comida, nem de qualquer outra coisa que se empresta a juros.

Almeida Recebida

´Não cobrem juros sobre os empréstimos que fizerem a um irmão israelita, seja de dinheiro, de alimento ou de qualquer outra coisa.

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 23

- O Senhor, nosso Deus, está presente no acampamento com vocês, para protegê-los e para fazer com que vocês derrotem os inimigos. Portanto, conservem o acampamento puro a fim de que Deus não encontre nele nenhuma coisa que o ofenda, para que ele não os abandone e vá embora.
- Se um escravo fugir do dono e vier pedir que você lhe dê proteção, não o entregue ao dono.
Ele deverá ficar morando em qualquer cidade israelita que quiser e não poderá ser maltratado.
- Nenhum israelita, mulher ou homem, praticará a prostituição nos templos pagãos .
O dinheiro ganho desse modo não poderá ser levado ao Templo do Senhor para pagamento de uma promessa feita ao Senhor, nosso Deus. Deus detesta esse dinheiro.
19
- Não cobrem juros quando emprestarem dinheiro, comida ou qualquer outra coisa a um israelita.
Vocês poderão cobrar juros dos estrangeiros; mas não cobrem de outro israelita, para que o Senhor, nosso Deus, abençoe tudo o que vocês fizerem na terra que vai ser de vocês.
- Quando você fizer uma promessa ao Senhor, nosso Deus, não demore a cumpri-la. Deus exige que a promessa seja cumprida; e é pecado deixar de fazer aquilo que você prometeu.
Não é pecado deixar de fazer uma promessa a Deus;
mas, se você, por vontade própria, fizer uma promessa, então deverá cumpri-la sem falta.
- Quando estiver andando num caminho que atravessa a plantação de uvas de outro israelita, você poderá comer todas as uvas que quiser, porém não carregue uvas num cesto.