Ofereçam também sacrifícios de comunhão, e comam e alegrem-se na presença do Senhor, do seu Deus.
Nova Versão Internacional
Oferecerás ali sacrifícios de paz e comunhão. Comerás as ofertas com gratidão e alegria na presença do Eterno, o teu Deus.
King James Atualizada
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor teu Deus, e te alegrarás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the Lord your God.
New International Version
Também sacrifiquem ofertas pacíficas; comam ali e alegrem-se na presença do Senhor, seu Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tambem sacrificarás offertas gratificas, e ali comerás perante a face de Jehovah teu Deos, e te alegrarás.
1848 - Almeida Antiga
Também sacrificarás ofertas pacíficas; ali, comerás e te alegrarás perante o Senhor, teu Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
American Standard Version
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor, teu Deus, e te alegrarás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
Basic English Bible
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o Senhor teu Deus.
Almeida Recebida
Apresentem também sacrifícios de ofertas de paz e celebrem, comendo e alegrando-se na presença do Senhor, seu Deus.
Nova Versão Transformadora
e ofertas de paz. Comam dos sacrifícios e alegrem-se ali na presença de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários