Um povo que vocês não conhecem comerá aquilo que a terra e o seu trabalho produzirem, e vocês sofrerão opressão cruel todos os seus dias.
Nova Versão Internacional
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho, comê-los-á um povo que nunca conheceste; e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
American Standard Version
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho o comerá um povo que nunca conheceste; e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The fruit of your land and all the work of your hands will be food for a nation which is strange to you and to your fathers; you will only be crushed down and kept under for ever:
Basic English Bible
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho comê-los-á um povo que nunca conheceste; e serás oprimido e esmagado todos os dias.
Almeida Recebida
Uma nação estrangeira desconhecida consumirá as colheitas que vocês trabalharam arduamente para produzir. Vocês sofrerão opressão constante e serão tratados com crueldade.
Nova Versão Transformadora
Estrangeiros virão e levarão os cereais que com tanto trabalho vocês plantaram e colheram. Todos os dias vocês serão maltratados e perseguidos
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Uma nação que não conheces comerá aquilo que a terra e o teu trabalho árduo produzirem, e sofrerás a mais cruel das opressões todos os dias da tua vida na terra.
King James Atualizada
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho o comerá um povo que nunca conheceste: e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
New International Version
O fruto da sua terra e de todo o seu trabalho será comido por um povo que vocês nunca conheceram; e vocês serão oprimidos e quebrantados todos os dias;
2017 - Nova Almeida Aualizada
O fruto de tua terra e todo teu trabalho comerá hum povo, que nunca conheceste: e tu somente serás oprimido e quebrantado todos os dias.
1848 - Almeida Antiga
Comentários