O fruto da tua terra e todo o teu trabalho o comerá um povo que nunca conheceste; e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho, comê-los-á um povo que nunca conheceste; e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho o comerá um povo que nunca conheceste: e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O fruto da sua terra e de todo o seu trabalho será comido por um povo que vocês nunca conheceram; e vocês serão oprimidos e quebrantados todos os dias;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estrangeiros virão e levarão os cereais que com tanto trabalho vocês plantaram e colheram. Todos os dias vocês serão maltratados e perseguidos
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um povo que vocês não conhecem comerá aquilo que a terra e o seu trabalho produzirem, e vocês sofrerão opressão cruel todos os seus dias.
Nova Versão Internacional
Uma nação estrangeira desconhecida consumirá as colheitas que vocês trabalharam arduamente para produzir. Vocês sofrerão opressão constante e serão tratados com crueldade.
Nova Versão Transformadora
O fruto de tua terra e todo teu trabalho comerá hum povo, que nunca conheceste: e tu somente serás oprimido e quebrantado todos os dias.
1848 - Almeida Antiga
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho comê-los-á um povo que nunca conheceste; e serás oprimido e esmagado todos os dias.
Almeida Recebida
Uma nação que não conheces comerá aquilo que a terra e o teu trabalho árduo produzirem, e sofrerás a mais cruel das opressões todos os dias da tua vida na terra.
King James Atualizada
The fruit of your land and all the work of your hands will be food for a nation which is strange to you and to your fathers; you will only be crushed down and kept under for ever:
Basic English Bible
A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
New International Version
The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
American Standard Version
Comentários