É uma nação sem juízo; não têm discernimento.
Nova Versão Internacional
Porque o meu povo é gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o meu povo é gente sem juízo, e neles não há entendimento.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Israel é um povo sem juízo, um povo que não entende nada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Israel, porém, é uma nação sem juízo; seu povo é tolo, sem entendimento.
Nova Versão Transformadora
Porque são gente que se perde por conselhos, e nelles não ha entendimento.
1848 - Almeida Antiga
Porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
Almeida Recebida
Porque o meu povo é gente sem juízo e sem entendimento.
King James Atualizada
For they are a nation without wisdom; there is no sense in them.
Basic English Bible
They are a nation without sense, there is no discernment in them.
New International Version
For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
American Standard Version
Comentários