Deuteronomio 32:23

"Amontoarei desgraças sobre eles e contra eles gastarei as minhas flechas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amontoarei males sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amontoarei males sobre eles; esgotarei as minhas flechas contra eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Farei cair sobre eles desgraças sem fim e os ferirei com muitos sofrimentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amontoarei calamidades sobre eles e os derrubarei com minhas flechas.

Nova Versão Transformadora

Males amontoarei sobre elles; minhas setas consumirei nelles.

1848 - Almeida Antiga

Males amontoarei sobre eles, esgotarei contra eles as minhas setas.

Almeida Recebida

Amontoarei desgraças sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

King James Atualizada

I will send a rain of troubles on them, my arrows will be showered on them.

Basic English Bible

"I will heap calamities on them and spend my arrows against them.

New International Version

I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:

American Standard Version

Deuteronomio 32

Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
O Senhor viu isso e os rejeitou, porque foi provocado pelos seus filhos e suas filhas.
"Esconderei o meu rosto deles", disse, "e verei qual o fim que terão; pois são geração perversa, filhos infiéis.
Provocaram-me os ciúmes com aquilo que nem deus é e irritaram-me com seus ídolos inúteis. Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo; eu os provocarei à ira por meio de uma nação insensata.
Pois um fogo foi aceso pela minha ira, fogo que queimará até às profundezas do Sheol. Ele devorará a terra e as suas colheitas e consumirá os alicerces dos montes.
23
"Amontoarei desgraças sobre eles e contra eles gastarei as minhas flechas.
Enviarei dentes de feras, uma fome devastadora, uma peste avassaladora e uma praga mortal; enviarei contra eles dentes de animais selvagens, e veneno de víboras que se arrastam no pó.
Nas ruas a espada os deixará sem filhos; em seus lares reinará o terror. Morrerão moços e moças, crianças e homens já grisalhos.
Eu disse que os dispersaria e que apagaria da humanidade a lembrança deles.
Mas temi a provocação do inimigo, que o adversário entendesse mal e dissesse: ´A nossa mão triunfou; o Senhor nada fez`. "
É uma nação sem juízo; não têm discernimento.