Josue 21:10

Foram dadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, pois para eles saiu a primeira sorte:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi, porquanto a primeira sorte foi deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que fossem dos filhos de Aarão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi: porquanto a primeira sorte foi sua.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi; porquanto a primeira sorte foi sua.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi, porque a primeira sorte foi deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

aos descendentes de Arão que eram do grupo de famílias de Coate, filho de Levi. As terras dos coatitas foram as primeiras a serem sorteadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

aos descendentes de Arão, membros do clã coatita da tribo de Levi, os primeiros a serem sorteados:

Nova Versão Transformadora

Para que fossem dos filhos de Aaron, das familias dos Cahathitas, dos filhos de Levi: porquanto a primeira sorte foi sua.

1848 - Almeida Antiga

as quais passaram a pertencer aos filhos de Arão, sendo estes das famílias dos coatitas e estes, por sua vez, dos filhos de Levi; porquanto lhes caiu a primeira sorte.

Almeida Recebida

Foram outorgadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, porquanto para eles saiu a primeira sorte:

King James Atualizada

These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.

Basic English Bible

(these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):

New International Version

and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.

American Standard Version

Josue 21

Os outros descendentes de Coate receberam dez cidades dos clãs das tribos de Efraim e de Dã, e da metade da tribo de Manassés.
Os descendentes de Gérson receberam treze cidades dos clãs das tribos de Issacar, de Aser e de Naftali, e da metade da tribo de Manassés estabelecida em Basã.
Os descendentes de Merari, clã por clã, receberam doze cidades das tribos de Rúben, de Gade e de Zebulom.
Dessa maneira os israelitas deram aos levitas essas cidades com suas pastagens, como o Senhor tinha ordenado por meio de Moisés.
Das tribos de Judá e de Simeão, os israelitas deram as seguintes cidades, indicadas nominalmente.
10
Foram dadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, pois para eles saiu a primeira sorte:
Quiriate-Arba, que é Hebrom, com as suas pastagens ao redor, nos montes de Judá. ( Arba era antepassado de Enaque. )
Mas os campos e os povoados em torno da cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade.
Assim, aos descendentes do sacerdote Arão deram Hebrom, cidade de refúgio para os acusados de homicídio, Libna,
Jatir, Estemoa,
Holom, Debir,