Foi lá que encontraram Adoni-Bezeque, lutaram contra ele e derrotaram os cananeus e os ferezeus.
Nova Versão Internacional
Em Bezeque, encontraram Adoni-Bezeque e pelejaram contra ele; e feriram aos cananeus e aos ferezeus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E acharam a Adôni-Bezeque em Bezeque, e pelejaram contra ele: e feriram aos cananeus e aos ferezeus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E acharam a Adoni-Bezeque em Bezeque, e pelejaram contra ele, e feriram aos cananeus e aos ferezeus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em Bezeque, encontraram Adoni-Bezeque e lutaram contra ele; e derrotaram os cananeus e os ferezeus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nesse lugar encontraram Adoni-Bezeque e lutaram contra ele. E eles derrotaram os cananeus e os perizeus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquela cidade, encontraram o rei Adoni-Bezeque, lutaram contra ele e derrotaram os cananeus e os ferezeus.
Nova Versão Transformadora
E achárão a Adoni-Bezek em Bezek, e pelejárão contra elle: e ferírão aos Cananeos, e aos Pherezeos.
1848 - Almeida Antiga
Acharam em Bezeque a Adoni-Bezeque, e pelejaram contra ele; e bateram os cananeus e os perizeus.
Almeida Recebida
Tendo encontrado Adoni-Bezeque nestas terras, lutaram contra ele e feriram os cananeus e os ferezeus.
King James Atualizada
And they came across Adoni-zedek, and made war on him; and they overcame the Canaanites and the Perizzites.
Basic English Bible
It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
New International Version
And they found Adoni-bezek in Bezek; and they fought against him, and they smote the Canaanites and the Perizzites.
American Standard Version
Comentários