Havia um homem chamado Mica, dos montes de Efraim,
Nova Versão Internacional
Havia um homem da região montanhosa de Efraim cujo nome era Mica,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E HAVIA um homem da montanha de Efraim, cujo nome era Mica.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havia um homem da montanha de Efraim cujo nome era Mica,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Havia um homem da região montanhosa de Efraim cujo nome era Mica.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Havia um homem chamado Mica, que morava na região montanhosa de Efraim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Havia um homem chamado Mica, que vivia na região montanhosa de Efraim.
Nova Versão Transformadora
E HAVIA hum varão da montanha de Ephraim, cujo nome era Micha.
1848 - Almeida Antiga
Havia um homem da região montanhosa de Efraim, cujo nome era Mica.
Almeida Recebida
Havia um homem chamado Mihá, Mica, que habitava na região montanhosa de Efraim.
King James Atualizada
Now there was a man of the hill-country of Ephraim named Micah.
Basic English Bible
Now a man named Micah from the hill country of Ephraim
New International Version
And there was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
American Standard Version
Comentários