I Samuel 26:13

Então Davi atravessou para o outro lado e colocou-se no topo da colina, ao longe, a uma boa distância deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Davi passado ao outro lado, pôs-se no cimo do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Davi tinha passado para o outro lado, pôs-se no alto do monte ao longe, de maneira que havia uma grande distância entre eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Davi passou para o outro lado do vale, foi até o alto do monte, a uma boa distância deles,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi subiu a colina e passou para o outro lado, até estar a uma distância segura.

Nova Versão Transformadora

E passando David da outra banda, pós se sobre o cume do monte de longe, que entre elles havia grande distancia.

1848 - Almeida Antiga

Então Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.

Almeida Recebida

Então Davi foi para o outro lado e se posicionou no topo do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.

King James Atualizada

Then David went over to the other side, and took his place on the top of a mountain some distance away, with a great space between them;

Basic English Bible

Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.

New International Version

Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

American Standard Version

I Samuel 26

Abisai disse a Davi: "Hoje Deus entregou o seu inimigo nas suas mãos. Deixe-me, agora, cravar a lança nele até o chão com um só golpe; não precisarei de outro".
Davi, contudo, disse a Abisai: "Não o mate! Quem pode levantar a mão contra o ungido do Senhor e permanecer inocente?
Juro pelo nome do Senhor", disse ele, "o Senhor mesmo o matará; ou chegará a sua hora e ele morrerá, ou ele irá para a batalha e perecerá.
O Senhor me livre de levantar a mão contra seu ungido. Agora, vamos pegar a lança e o jarro com água que estão perto da cabeça dele, e vamos embora".
Então, Davi apanhou a lança e o jarro que estavam perto da cabeça de Saul, e eles foram embora. Ninguém os viu, ninguém percebeu e ninguém acordou. Estavam todos dormindo, pois um sono pesado vindo do Senhor havia caído sobre eles.
13
Então Davi atravessou para o outro lado e colocou-se no topo da colina, ao longe, a uma boa distância deles.
E gritou para o exército e para Abner, filho de Ner: "Você não vai me responder, Abner? " Abner respondeu: "Quem é que está gritando para o rei? "
Disse Davi: "Você é homem, não é? Quem é como você em Israel? Por que você não protegeu o rei, seu senhor? Alguém foi até aí para matá-lo.
Não é bom isso que você fez! Juro pelo Senhor que todos vocês merecem morrer, pois não protegeram o seu rei, o ungido do Senhor. Agora, olhem! Onde estão a lança e o jarro de água do rei, que estavam perto da cabeça dele? "
Saul reconheceu a voz de Davi e disse: "É você, meu filho Davi? " Davi respondeu: "Sim, ó rei, meu senhor".
E acrescentou: "Por que meu senhor está perseguindo este seu servo? O que eu fiz e de que mal sou culpado?