Davi lhe perguntou: "Você pode levar-me até esse bando de invasores? " Ele respondeu: "Jura, diante de Deus, que não me matarás nem me entregarás nas mãos de meu senhor, e te levarei até eles".
Nova Versão Internacional
Disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a esse bando? Respondeu-lhe: Jura-me, por Deus, que me não matarás, nem me entregarás nas mãos de meu senhor, e descerei e te guiarei a esse bando.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus me jura que me não matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus, me jura que me não matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi lhe perguntou: - Você poderia me levar até esse bando? Ele respondeu: - Jure por Deus que não vai me matar, nem me entregar nas mãos de meu senhor, e eu o levarei até esse bando.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Davi lhe perguntou: - Você pode me levar até onde os amalequitas estão? - Sim, - respondeu ele - se o senhor prometer em nome de Deus que não me matará, nem me entregará ao meu dono.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Você pode me levar até esse bando de saqueadores?`, perguntou Davi. O rapaz respondeu: ´Se o senhor jurar por Deus que não me matará nem me entregará ao meu senhor, eu o levarei até eles`.
Nova Versão Transformadora
E disse-lhe David, poderias descendendo me guiar a esta tropa? e disse elle, por Deos me jura, que me não matarás, nem me entregarás em mão de meu Senhor; e descendendo te guiarei a esta tropa.
1848 - Almeida Antiga
Perguntou-lhe Davi: Poderias descer e guiar-me a essa tropa? Respondeu ele: Jura-me tu por Deus que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e eu descerei e te guiarei a essa tropa.
Almeida Recebida
Davi então lhe pediu: ´Poderias guiar-me até esse bando de assaltantes?` Ele replicou: ´Jura-me, na presença de Deus, que não me matarás nem me entregarás às mãos do meu senhor, e te conduzirei até eles!`
King James Atualizada
And David said to him, Will you take me down to this band? And he said, If you give me your oath that you will not put me to death or give me up to my master, I will take you to them.
Basic English Bible
David asked him, "Can you lead me down to this raiding party?" He answered, "Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them."
New International Version
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.
American Standard Version
Comentários