Jo 3:17

Ali os ímpios já não se agitam, e ali os cansados permanecem em repouso;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.

American Standard Version

There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest.

Basic English Bible

Ali, os maus cessam de perturbar, e, ali, repousam os cansados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ali os ímpios cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.

Almeida Recebida

Pois na morte os perversos já não causam problemas, e os cansados repousam.

Nova Versão Transformadora

Na sepultura acaba a agitação dos maus, e ali repousam os que estão cansados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.

New International Version

Na sepultura termina a ambição e a maldade dos ímpios, ali também repousam em paz os atribulados pela vida.

King James Atualizada

Ali os maus cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali os maos cessão de perturbar: e ali repousão os cansados de forças.

1848 - Almeida Antiga

Ali os maus cessam de perturbar, e ali repousam os cansados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 3

Por que houve joelhos para me receberem e seios para me amamentarem?
Agora eu bem poderia estar deitado em paz e achar repouso
junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,
com governantes que possuíam ouro, que enchiam suas casas de prata.
Por que não me sepultaram como criança abortada, como um bebê que nunca viu a luz do dia?
17
Ali os ímpios já não se agitam, e ali os cansados permanecem em repouso;
os prisioneiros também desfrutam sossego, já não ouvem mais os gritos do feitor de escravos.
Os simples e os poderosos ali estão, e o escravo está livre de seu senhor.
"Por que se dá luz aos infelizes, e vida aos de alma amargurada,
aos que anseiam pela morte, e esta não vem, e a procuram mais do que a um tesouro oculto,
aos que se enchem de alegria e exultam quando vão para a sepultura?