Jo 3:6

Apoderem-se daquela noite densas trevas! Não seja ela incluída entre os dias do ano, nem faça parte de nenhum dos meses.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.

American Standard Version

That night--let the thick dark take it; let it not have joy among the days of the year; let it not come into the number of the months.

Basic English Bible

Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; não se regozije ela entre os dias do ano, não entre na conta dos meses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto àquela noite, dela se apodere a escuridão; e não se regozije ela entre os dias do ano; e não entre no número dos meses.

Almeida Recebida

Apodere-se dessa noite a escuridão; nunca mais seja contada entre os dias do ano, nunca mais seja incluída entre os meses.

Nova Versão Transformadora

Que aquela noite fique sempre escura e que desapareça do calendário!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

That night - may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.

New International Version

Que as trevas tomem conta daquela noite e ela não consiga encontrar a alegria que habita entre os dias do ano nem junto aos vários meses.

King James Atualizada

A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Escuridão tomara aquella noite, e não se gozára entre os dias do anno e não viéra no numero dos mezes!

1848 - Almeida Antiga

Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; que ela não se alegre entre os dias do ano, nem entre na conta dos meses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 3

Depois disso Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento,
dizendo:
"Pereça o dia do meu nascimento e a noite em que se disse: ´Nasceu um menino! `
Transforme-se aquele dia em trevas, e Deus, lá do alto, não se importe com ele; não resplandeça a luz sobre ele.
Chamem-no de volta as trevas e a mais densa escuridão; coloque-se uma nuvem sobre ele e o negrume aterrorize a sua luz.
06
Apoderem-se daquela noite densas trevas! Não seja ela incluída entre os dias do ano, nem faça parte de nenhum dos meses.
Seja aquela noite estéril, e nela não se ouçam brados de alegria.
Amaldiçoem aquele dia os que amaldiçoam os dias e são capazes de atiçar o Leviatã.
Fiquem escuras as suas estrelas matutinas, e espere ele em vão pela luz do sol e não veja os primeiros raios da alvorada,
pois não fechou as portas do ventre materno para evitar que eu contemplasse males.
"Por que não morri ao nascer, e não pereci quando saí do ventre?