Salmos 78:16

da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers.

American Standard Version

Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

Almeida Recebida

Da pedra fez brotar torrentes, fez manar água como rios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers.

Basic English Bible

Da pedra, fez brotar riachos e correr água como um rio.

Nova Versão Transformadora

Fez com que nascessem fontes na rocha e que água corresse como um rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fez sair fontes da rocha e fez correr as águas como rios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.

New International Version

do rochedo fez jorrar torrentes, fez correr a água como rios.

King James Atualizada

Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tirou correntes da penha: e fez descender as aguas, como rios.

1848 - Almeida Antiga

Da pedra fez brotar torrentes, fez manar água como rios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.
Ele os guiou com a nuvem de dia e com a luz do fogo de noite.
Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;
16
da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.
Mas contra ele continuaram a pecar, revoltando-se no deserto contra o Altíssimo.
Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
Sabemos que quando ele feriu a rocha a água brotou e jorrou em torrentes. Mas conseguirá também dar-nos de comer? Poderá suprir de carne o seu povo? "
O Senhor os ouviu e enfureceu-se; atacou Jacó com fogo, e sua ira levantou-se contra Israel,