Jeremias 21:14

Eu os castigarei de acordo com as suas obras, diz o Senhor, Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will send punishment on you in keeping with the fruit of your doings, says the Lord: and I will put a fire in her woodlands, burning up everything round about her.

Basic English Bible

E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá a tudo o que está em redor dela.

Almeida Recebida

Castigar-vos-ei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; acenderei fogo na cidade, qual bosque, o qual devorará todos os seus arredores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu mesmo os castigarei por tudo que fizeram, diz o Senhor. Acenderei um fogo em seus bosques, e ele queimará tudo ao redor``.

Nova Versão Transformadora

Mas eu, o Senhor, a castigarei por causa do que você tem feito. Vou pôr fogo no seu palácio, e tudo o que estiver em volta também será queimado. Eu, o Senhor, estou falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eu vos visitarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.'"

New International Version

Eu vos castigarei de acordo com as suas obras!` - garante Yahweh. ´Eu atearei fogo em sua floresta e ele devorará todos os seus arredores!`

King James Atualizada

E eu vos visitarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem farei visitação sobre vós segundo o fruto de vossas acções, diz Jehovah: e encenderei fogo em sua brenha, que consumirá a tudo, que está ao redor della.

1848 - Almeida Antiga

Eu os castigarei segundo o fruto das ações de vocês`, diz o Senhor; ´acenderei fogo em seu bosque, o qual queimará todos os seus arredores.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

American Standard Version

Jeremias 21

Todo aquele que ficar nesta cidade morrerá pela espada, pela fome ou pela peste. Mas todo o que sair e render-se aos babilônios, que os cercam vocês, viverá; este escapará com vida.
Decidi fazer o mal e não o bem a esta cidade, diz o Senhor. Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a incendiará`.
"Digam à casa real de Judá: ´Ouçam a palavra do Senhor.
Ó dinastia de Davi, assim diz o Senhor: " ´Administrem justiça cada manhã: livrem o explorado das mãos do opressor; se não a minha ira se acenderá e queimará como fogo inextinguível, por causa do mal que vocês têm feito.
Eu estou contra você, Jerusalém! Você que está entronizada acima deste vale, na rocha do planalto, declara o Senhor, vocês que dizem: "Quem nos atacará? Quem poderá invadir nossas moradas? "
14
Eu os castigarei de acordo com as suas obras, diz o Senhor, Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor` ".