Jeremias 21:14

Eu os castigarei segundo o fruto das ações de vocês`, diz o Senhor; ´acenderei fogo em seu bosque, o qual queimará todos os seus arredores.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will send punishment on you in keeping with the fruit of your doings, says the Lord: and I will put a fire in her woodlands, burning up everything round about her.

Basic English Bible

E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá a tudo o que está em redor dela.

Almeida Recebida

Castigar-vos-ei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; acenderei fogo na cidade, qual bosque, o qual devorará todos os seus arredores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu mesmo os castigarei por tudo que fizeram, diz o Senhor. Acenderei um fogo em seus bosques, e ele queimará tudo ao redor``.

Nova Versão Transformadora

Mas eu, o Senhor, a castigarei por causa do que você tem feito. Vou pôr fogo no seu palácio, e tudo o que estiver em volta também será queimado. Eu, o Senhor, estou falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eu vos visitarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.'"

New International Version

Eu vos castigarei de acordo com as suas obras!` - garante Yahweh. ´Eu atearei fogo em sua floresta e ele devorará todos os seus arredores!`

King James Atualizada

Eu os castigarei de acordo com as suas obras, diz o Senhor, Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor` ".

Nova Versão Internacional

E eu vos visitarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem farei visitação sobre vós segundo o fruto de vossas acções, diz Jehovah: e encenderei fogo em sua brenha, que consumirá a tudo, que está ao redor della.

1848 - Almeida Antiga

And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

American Standard Version

Jeremias 21

Quem ficar nesta cidade morrerá à espada, de fome ou de peste; mas quem sair e se render aos caldeus, que estão cercando a cidade, não morrerá; conseguirá ao menos salvar a sua vida.
Pois voltei o meu rosto contra esta cidade para trazer desgraça e não para fazer-lhe bem, diz o Senhor; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.`
- À casa do rei de Judá você dirá o seguinte: Escutem a palavra do Senhor!
Ó casa de Davi, assim diz o Senhor: ´Julguem com retidão todos os dias e livrem o oprimido das mãos do opressor, para que o meu furor não saia como fogo, por causa da maldade do que vocês fazem, e queime, sem que haja quem o possa apagar.
Eis que eu sou contra você, ó Moradora do vale, ó Rocha da campina`, diz o Senhor. ´Sou contra vocês que dizem: ´Quem descerá contra nós?` Ou: ´Quem entrará nas nossas moradas?`
14
Eu os castigarei segundo o fruto das ações de vocês`, diz o Senhor; ´acenderei fogo em seu bosque, o qual queimará todos os seus arredores.`