Jeremias 6:27

"Eu o designei como examinador de metais, provador do meu povo para que você examine e ponha à prova a conduta deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.

New International Version

´Eis que Eu mesmo o designei para examinador de metais e provador do meu povo, para que avalies e submeta à prova o procedimento deles.

King James Atualizada

Por torre de guarda te pus entre o meu povo, por fortaleza, para que soubesses e examinasses o seu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por torre de guarda-te puz entre meu povo, por fortaleza: para que soubesses e examinasses seu caminho.

1848 - Almeida Antiga

´Jeremias, fiz de você um purificador de metais entre o meu povo, uma fortaleza, para que você examine e venha a conhecer o caminho deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I have made thee a trier [and] a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.

American Standard Version

I have made you a tester among my people, so that you may have knowledge of their way and put it to the test.

Basic English Bible

Por acrisolador e examinador te pus entre o meu povo, para que proves e examines o seu caminho.

Almeida Recebida

Qual acrisolador te estabeleci entre o meu povo, qual fortaleza, para que venhas a conhecer o seu caminho e o examines.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Jeremias, fiz de você um examinador de metais, para que determine a qualidade do meu povo.

Nova Versão Transformadora

Jeremias, ponha o meu povo à prova, como se prova o metal; examine bem e procure descobrir como estão agindo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por torre de guarda te pus entre o meu povo, por fortaleza, para que soubesses e examinasses o seu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 6

Assim diz o Senhor: "Veja! Um exército vem do Norte; uma grande nação está sendo mobilizada desde os confins da terra.
Eles empunham o arco e a lança; são cruéis e sem misericórdia, e o barulho que fazem é como o bramido do mar. Vêm montando os seus cavalos em formação de batalha, para atacá-la, ó cidade de Sião. "
Ouvimos os relatos sobre eles, e as nossas mãos amoleceram. A angústia tomou conta de nós, dores como as da mulher que está dando à luz.
Não saiam aos campos nem andem pelas estradas, pois o inimigo traz a espada e há terror por todos os lados.
Ó minha filha, meu povo, ponha vestes de lamento e revolva-se em cinza. Lamente-se com choro amargurado, como quem chora por um filho único, pois subitamente o destruidor virá sobre nós.
27
"Eu o designei como examinador de metais, provador do meu povo para que você examine e ponha à prova a conduta deles.
Todos eles são rebeldes obstinados, e propagadores de calúnias. Estão endurecidos como o bronze e o ferro. Todos eles são corruptos.
O fole sopra com força para separar o chumbo com o fogo, mas o refino prossegue em vão; os ímpios não são expurgados.
São chamados prata rejeitada, porque o Senhor os rejeitou. "