Lamentacoes Jeremias 3:34

Esmagar com os pés todos os prisioneiros da terra,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

To crush underfoot all prisoners in the land,

New International Version

pisotear todos os cativos da terra,

King James Atualizada

Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para atropelar debaixo de seus pés a todos os presos da terra.

1848 - Almeida Antiga

Pisar debaixo dos pés todos os prisioneiros da terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

To crush under foot all the prisoners of the earth,

American Standard Version

In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth,

Basic English Bible

Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,

Almeida Recebida

Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando alguém esmaga sob os pés todos os prisioneiros da terra,

Nova Versão Transformadora

Deus sabe quando neste país os prisioneiros são massacrados sem compaixão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pisar debaixo dos pés todos os presos da terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lamentacoes Jeremias 3

Ponha o seu rosto no pó; talvez ainda haja esperança.
Ofereça o rosto a quem o quer ferir, e engula a desonra.
Porque o Senhor não o desprezará para sempre.
Embora ele traga tristeza, mostrará compaixão, tão grande é o seu amor infalível.
Porque não é do seu agrado trazer aflição e tristeza aos filhos dos homens.
34
Esmagar com os pés todos os prisioneiros da terra,
negar a alguém os seus direitos, enfrentando o Altíssimo,
impedir a alguém o acesso à justiça; não veria o Senhor tais coisas?
Quem poderá falar e fazer acontecer, se o Senhor não o tiver decretado?
Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?
Como pode um homem reclamar quando é punido por seus pecados?