Lamentacoes Jeremias 3:43

Tu te cobriste de ira e nos perseguiste, massacraste-nos sem piedade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.

New International Version

Tu te cobriste de cólera e nos perseguiste, massacraste-nos sem dó nem piedade.

King James Atualizada

Cobriste-nos de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cobriste-nos de tua ira, e nos perseguiste, mataste, não perdoaste.

1848 - Almeida Antiga

Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; nos mataste sem dó nem piedade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

American Standard Version

Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;

Basic English Bible

Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.

Almeida Recebida

Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; e sem piedade nos mataste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Com tua ira nos envolveste, nos perseguiste e nos massacraste sem piedade.

Nova Versão Transformadora

´Tu ficaste irado conosco, nos perseguiste, nos mataste sem dó nem piedade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lamentacoes Jeremias 3

Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?
Como pode um homem reclamar quando é punido por seus pecados?
Examinemos e submetamos à prova os nossos caminhos, e depois voltemos ao Senhor.
Levantemos o coração e as mãos para Deus, que está nos céus, e digamos:
"Pecamos e nos rebelamos, e tu não nos perdoaste.
43
Tu te cobriste de ira e nos perseguiste, massacraste-nos sem piedade.
Tu te escondeste atrás de uma nuvem para que nenhuma oração chegasse a ti.
Tu nos tornaste escória e refugo entre as nações.
Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós.
Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição".
Rios de lágrimas correm dos meus ohos porque o meu povo foi destruído.