Habacuque 1:7

É uma nação apavorante e temível, que cria a sua própria justiça e promove a sua própria honra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

New International Version

É, pois, uma nação apavorante e temível, que faz justiça com as próprias mãos, e todo o seu juízo e leis vêm dela mesma.

King James Atualizada

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Horrivel e terrivel he: seu direito e sua alteza sahe delle mesmo.

1848 - Almeida Antiga

Eles são pavorosos e terríveis; fazem as suas próprias leis e impõem a sua dignidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

American Standard Version

They are greatly to be feared: their right comes from themselves.

Basic English Bible

Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.

Almeida Recebida

Eles são pavorosos e terríveis, e criam eles mesmos o seu direito e a sua dignidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

São conhecidos por sua crueldade e decidem por si mesmos o que é certo.

Nova Versão Transformadora

´Eles espalham o medo e o terror e fazem valer as suas próprias ordens e leis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Habacuque 1

Até quando, Senhor, clamarei por socorro, sem que tu ouças? Até quando gritarei a ti: "Violência! " sem que tragas salvação?
Por que me fazes ver a injustiça, e contemplar a maldade? A destruição e a violência estão diante de mim; há luta e conflito por todo lado.
Por isso a lei se enfraquece e a justiça nunca prevalece. Os ímpios prejudicam os justos, e assim a justiça é pervertida.
"Olhem as nações e contemplem-nas, fiquem atônitos e pasmem; pois nos dias de vocês farei algo em que não creriam, se lhes fosse contado.
Estou trazendo os babilônios, nação cruel e impetuosa, que marcha por toda a extensão da terra para apoderar-se de moradias que não lhe pertencem.
07
É uma nação apavorante e temível, que cria a sua própria justiça e promove a sua própria honra.
Seus cavalos são mais velozes que os leopardos, mais ferozes que os lobos no crepúsculo. Sua cavalaria vem de longe. Seus cavalos vêm a galope; vêm voando como ave de rapina que mergulha para devorar;
todos vêm prontos para a violência. Suas hordas avançam como o vento do deserto e fazendo tantos prisioneiros como a areia da praia.
Menosprezam os reis e zombam dos governantes. Riem de todas as cidades fortificadas, pois constroem rampas de terra e por elas as conquistam.
Depois passam como o vento e prosseguem; homens carregados de culpa, e que têm por deus a sua própria força".
Senhor, tu não és desde a eternidade? Meu Deus, meu Santo, tu não morrerás. Senhor, tu designaste essa nação para executar juízo; ó Rocha, determinaste a ela que aplicasse castigo.