Mateus 13:1

Naquele mesmo dia Jesus saiu de casa e assentou-se à beira-mar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele mesmo dia, saindo Jesus de casa, assentou-se à beira-mar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

TENDO Jesus saído de casa naquele dia, estava assentado junto ao mar;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo Jesus saído de casa naquele dia, estava assentado junto ao mar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele mesmo dia, Jesus saiu de casa e se assentou à beira-mar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele mesmo dia Jesus saiu de casa, foi para a beira do lago da Galileia, sentou-se ali e começou a ensinar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mais tarde, naquele mesmo dia, Jesus saiu de casa e sentou-se à beira-mar.

Nova Versão Transformadora

E SAHINDO Jesus de casa aquelle dia, assentou-se junto ao mar.

1848 - Almeida Antiga

Naquele mesmo dia, saindo Jesus da casa, assentou-se à beira-mar.

Almeida Recebida

Naquele mesmo dia Jesus saiu de casa e foi assentar-se à beira-mar.

King James Atualizada

On that day Jesus went out of the house and was seated by the seaside.

Basic English Bible

That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.

New International Version

On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

American Standard Version

Mateus 13

01
Naquele mesmo dia Jesus saiu de casa e assentou-se à beira-mar.
Reuniu-se ao seu redor uma multidão tão grande que ele teve que entrar num barco e assentar-se nele, enquanto todo o povo ficou na praia.
Então lhes falou muitas coisas por parábolas, dizendo: "O semeador saiu a semear.
Enquanto lançava a semente, parte dela caiu à beira do caminho, e as aves vieram e a comeram.
Parte dela caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra; e logo brotou, porque a terra não era profunda.
Mas quando saiu o sol, as plantas se queimaram e secaram, porque não tinham raiz.