porquanto João lhe dizia: "Não te é permitido viver com ela".
Nova Versão Internacional
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
American Standard Version
Because John had said to him, It is not right for you to have her.
Basic English Bible
pois João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
Almeida Recebida
pois João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
João tinha dito repetidamente a Herodes: ´É contra a lei que o senhor viva com ela`.
Nova Versão Transformadora
Pois João Batista tinha dito muitas vezes a Herodes: ´Pela nossa Lei você é proibido de casar com Herodias!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
porque João lhe dissera: Não te é lícito possuí-la.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her."
New International Version
Pois João o havia advertido, dizendo: ´Não te é lícito esposá-la`.
King James Atualizada
Porque João lhe dissera: Não te é lícito possuí-la.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque João lhe dizia: Não te he licito tê-la.
1848 - Almeida Antiga
Pois João lhe dizia: ´Você não tem o direito de viver com ela.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários