"O Reino dos céus é como um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho.
Nova Versão Internacional
O reino dos céus é semelhante a um rei que celebrou as bodas de seu filho. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O reino dos céus é semelhante a um certo rei que celebrou as bodas de seu filho;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Reino dos céus é semelhante a um certo rei que celebrou as bodas de seu filho. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- O Reino dos Céus é semelhante a um rei que preparou uma festa de casamento para seu filho. 2017 - Nova Almeida Aualizada
- O Reino do Céu é como um rei que preparou uma festa de casamento para seu filho. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´O reino dos céus pode ser ilustrado com a história de um rei que preparou um grande banquete de casamento para seu filho.
Nova Versão Transformadora
Semelhante he o reino dos ceos a hum certo rei, que fez vodas a seu filho.
1848 - Almeida Antiga
O reino dos céus é semelhante a um rei que celebrou as bodas de seu filho.
Almeida Recebida
´O Reino dos céus é semelhante a um rei que mandou realizar um banquete nupcial para seu filho.
King James Atualizada
The kingdom of heaven is like a certain king, who made a feast when his son was married,
Basic English Bible
"The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. New International Version
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
American Standard Version
Comentários