Mateus 25:41

"Então ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos, apartem-se de mim para o fogo eterno, preparado para o diabo e os seus anjos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Então o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: ´Afastem-se de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Depois ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Afastem-se de mim, vocês que estão debaixo da maldição de Deus! Vão para o fogo eterno, preparado para o Diabo e os seus anjos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Em seguida, o Rei se voltará para os que estiverem à sua esquerda e dirá: ´Fora daqui, malditos, para o fogo eterno preparado para o diabo e seus anjos.

Nova Versão Transformadora

Então dirá tambem aos que estiverem á mão esquerda; apartai-vos de mim, malditos, ao fogo eterno, aparelhado para o Diabo e seus Anjos.

1848 - Almeida Antiga

Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o Diabo e seus anjos.

Almeida Recebida

Mas o Rei ordenará aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos! Apartai-vos de mim. Ide para o fogo eterno, preparado para o Diabo e os seus anjos.

King James Atualizada

Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:

Basic English Bible

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

New International Version

Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

American Standard Version

Mateus 25

necessitei de roupas, e vocês me vestiram; estive enfermo, e vocês cuidaram de mim; estive preso, e vocês me visitaram`.
"Então os justos lhe responderão: ´Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?
Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?
Quando te vimos enfermo ou preso e fomos te visitar? `
"O Rei responderá: ´Digo-lhes a verdade: o que vocês fizeram a algum dos meus menores irmãos, a mim o fizeram`.
41
"Então ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos, apartem-se de mim para o fogo eterno, preparado para o diabo e os seus anjos.
Pois eu tive fome, e vocês não me deram de comer; tive sede, e nada me deram para beber;
fui estrangeiro, e vocês não me acolheram; necessitei de roupas, e vocês não me vestiram; estive enfermo e preso, e vocês não me visitaram`.
"Eles também responderão: ´Senhor, quando te vimos com fome ou com sede ou estrangeiro ou necessitado de roupas ou enfermo ou preso, e não te ajudamos? `
"Ele responderá: ´Digo-lhes a verdade: o que vocês deixaram de fazer a alguns destes mais pequeninos, também a mim deixaram de fazê-lo`.
"E estes irão para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna".