Mateus 25:41

- Então o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: ´Afastem-se de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Depois ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Afastem-se de mim, vocês que estão debaixo da maldição de Deus! Vão para o fogo eterno, preparado para o Diabo e os seus anjos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos, apartem-se de mim para o fogo eterno, preparado para o diabo e os seus anjos.

Nova Versão Internacional

´Em seguida, o Rei se voltará para os que estiverem à sua esquerda e dirá: ´Fora daqui, malditos, para o fogo eterno preparado para o diabo e seus anjos.

Nova Versão Transformadora

Então dirá tambem aos que estiverem á mão esquerda; apartai-vos de mim, malditos, ao fogo eterno, aparelhado para o Diabo e seus Anjos.

1848 - Almeida Antiga

Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o Diabo e seus anjos.

Almeida Recebida

Mas o Rei ordenará aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos! Apartai-vos de mim. Ide para o fogo eterno, preparado para o Diabo e os seus anjos.

King James Atualizada

Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:

Basic English Bible

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

New International Version

Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

American Standard Version

Mateus 25

eu estava nu, e vocês me vestiram; enfermo, e me visitaram; preso, e foram me ver.`
- Então os justos perguntarão: ´Quando foi que vimos o senhor com fome e lhe demos de comer? Ou com sede e lhe demos de beber?
E quando foi que vimos o senhor como forasteiro e o hospedamos? Ou nu e o vestimos?
E quando foi que vimos o senhor enfermo ou preso e fomos visitá-lo?`
- O Rei, respondendo, lhes dirá: ´Em verdade lhes digo que, sempre que o fizeram a um destes meus pequeninos irmãos, foi a mim que o fizeram.`
41
- Então o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: ´Afastem-se de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos.
Porque tive fome, e vocês não me deram de comer; tive sede, e vocês não me deram de beber;
sendo forasteiro, vocês não me hospedaram; estando nu, vocês não me vestiram; achando-me enfermo e preso, vocês não foram me ver.`
- E eles lhe perguntarão: ´Quando foi que vimos o senhor com fome, com sede, forasteiro, nu, enfermo ou preso e não o socorremos?`
- Então o Rei responderá: ´Em verdade lhes digo que, sempre que o deixaram de fazer a um destes mais pequeninos, foi a mim que o deixaram de fazer.`
E estes irão para o castigo eterno, porém os justos irão para a vida eterna.