Mateus 25:38

Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E quando te vimos forasteiro e te hospedamos? Ou nu e te vestimos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E quando te vimos estrangeiro, e te hospedamos? ou nu, e te vestimos?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando te vimos estrangeiro e te hospedamos? Ou nu e te vestimos?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E quando foi que vimos o senhor como forasteiro e o hospedamos? Ou nu e o vestimos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando foi que vimos o senhor como estrangeiro e o recebemos na nossa casa ou sem roupa e o vestimos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou como estrangeiro e o convidamos para a nossa casa? Ou nu e o vestimos?

Nova Versão Transformadora

E quando te vimos estrangeiro, e te recolhemos; ou nu, e te vestimos?

1848 - Almeida Antiga

Quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? Ou nu, e te vestimos?

Almeida Recebida

E quando te recebemos como estrangeiro e te hospedamos? Ou necessitado de roupas e te vestimos?

King James Atualizada

And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?

Basic English Bible

When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?

New International Version

And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

American Standard Version

Mateus 25

E colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
"Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ´Venham, benditos de meu Pai! Recebam como herança o Reino que lhes foi preparado desde a criação do mundo.
Pois eu tive fome, e vocês me deram de comer; tive sede, e vocês me deram de beber; fui estrangeiro, e vocês me acolheram;
necessitei de roupas, e vocês me vestiram; estive enfermo, e vocês cuidaram de mim; estive preso, e vocês me visitaram`.
"Então os justos lhe responderão: ´Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?
38
Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?
Quando te vimos enfermo ou preso e fomos te visitar? `
"O Rei responderá: ´Digo-lhes a verdade: o que vocês fizeram a algum dos meus menores irmãos, a mim o fizeram`.
"Então ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos, apartem-se de mim para o fogo eterno, preparado para o diabo e os seus anjos.
Pois eu tive fome, e vocês não me deram de comer; tive sede, e nada me deram para beber;
fui estrangeiro, e vocês não me acolheram; necessitei de roupas, e vocês não me vestiram; estive enfermo e preso, e vocês não me visitaram`.