Mateus 26:17

No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, os discípulos dirigiram-se a Jesus e lhe perguntaram: "Onde queres que preparemos a refeição da Páscoa? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No primeiro dia da Festa dos Pães Asmos, vieram os discípulos a Jesus e lhe perguntaram: Onde queres que te façamos os preparativos para comeres a Páscoa?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, no primeiro dia da festa dos pães asmos, chegaram os discípulos junto de Jesus, dizendo: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, no primeiro dia da Festa dos Pães Asmos, chegaram os discípulos junto de Jesus, dizendo: Onde queres que preparemos a comida da Páscoa?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No primeiro dia da Festa dos Pães sem Fermento, os discípulos vieram a Jesus e lhe perguntaram: - Onde quer que façamos os preparativos para que o senhor possa comer a Páscoa?

2017 - Nova Almeida Aualizada

No primeiro dia da Festa dos Pães sem Fermento, os discípulos chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Onde é que o senhor quer que a gente prepare o jantar da Páscoa para o senhor?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No primeiro dia da Festa dos Pães sem Fermento, os discípulos vieram a Jesus e perguntaram: ´Onde quer que preparemos a refeição da Páscoa?`.

Nova Versão Transformadora

E ao primeiro dia da festa dos pães asmos, vierão os discipulos a Jesus, dizendo-lhe: Aonde queres que te aparelhemos para comer a Pascoa?

1848 - Almeida Antiga

E no primeiro dia da Festa dos pães ázimos, vieram os discípulos a Jesus, dizendo-lhe: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa?

Almeida Recebida

No primeiro dia da festa dos Pães Asmos, os discípulos aproximaram-se de Jesus e o consultaram: ´Onde desejas que preparemos a refeição da Páscoa?`

King James Atualizada

Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?

Basic English Bible

On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"

New International Version

Now on the first [day] of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?

American Standard Version

Mateus 26

Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que este evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado, em sua memória".
Então, um dos Doze, chamado Judas Iscariotes, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes
e lhes perguntou: "O que me darão se eu o entregar a vocês? " E eles lhe fixaram o preço: trinta moedas de prata.
Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo.
17
No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, os discípulos dirigiram-se a Jesus e lhe perguntaram: "Onde queres que preparemos a refeição da Páscoa? "
Ele respondeu dizendo que entrassem na cidade, procurassem um certo homem e lhe dissessem: "O Mestre diz: ´O meu tempo está próximo. Vou celebrar a Páscoa com meus discípulos em sua casa".
Os discípulos fizeram como Jesus os havia instruído e prepararam a Páscoa.
Ao anoitecer, Jesus estava reclinado à mesa com os Doze.
E, enquanto estavam comendo, ele disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".
Eles ficaram muito tristes e começaram a dizer-lhe, um após outro: "Com certeza não sou eu, Senhor! "