Mateus 8:24

De repente, uma violenta tempestade abateu-se sobre o mar, de forma que as ondas inundavam o barco. Jesus, porém, dormia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E eis que sobreveio no mar uma grande tempestade, de sorte que o barco era varrido pelas ondas. Entretanto, Jesus dormia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que no mar se levantou uma tempestade, tão grande que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que, no mar, se levantou uma tempestade tão grande, que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam o barco. Jesus, porém, estava dormindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De repente, veio sobre o mar uma tempestade violenta, com ondas que cobriam o barco. Jesus, no entanto, dormia.

Nova Versão Transformadora

E eis que se levantou huma tão grande tormenta no mar que o barco se cobria das ondas; porem elle dormia.

1848 - Almeida Antiga

E eis que se levantou no mar uma grande tempestade, de sorte que o barco era coberto com as ondas. Ele, porém, dormia.

Almeida Recebida

De repente, sobreveio no mar uma violenta tempestade, de tal maneira que as ondas encobriam o barco. Ele, contudo, dormia.

King James Atualizada

And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping.

Basic English Bible

Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.

New International Version

And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

American Standard Version

Mateus 8

Então, um mestre da lei aproximou-se e disse: "Mestre, eu te seguirei por onde quer que fores".
Jesus respondeu: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça".
Outro discípulo lhe disse: "Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar meu pai".
Mas Jesus lhe disse: "Siga-me, e deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos".
Entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
24
De repente, uma violenta tempestade abateu-se sobre o mar, de forma que as ondas inundavam o barco. Jesus, porém, dormia.
Os discípulos foram acordá-lo, clamando: "Senhor, salva-nos! Vamos morrer! "
Ele perguntou: "Por que vocês estão com tanto medo, homens de pequena fé? " Então ele se levantou e repreendeu os ventos e o mar, e fez-se completa bonança.
Os homens ficaram perplexos e perguntaram: "Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem? "
Quando ele chegou ao outro lado, à região dos gadarenos, foram ao seu encontro dois endemoninhados, que vinham dos sepulcros. Eles eram tão violentos que ninguém podia passar por aquele caminho.
Então eles gritaram: "Que queres conosco, Filho de Deus? Vieste aqui para nos atormentar antes do devido tempo? "